192 Cả hai sự nhập thể của Đức Chúa Trời đều có thể đại diện cho Ngài
Verse 1
Thời xưa, khi Jesus đến, Ngài là người nam.
Khi Đức Chúa Trời đến lần này, Ngài là người nữ.
Ngài đã dựng nên hai giới cho công tác của Ngài,
với Ngài, không có sự phân biệt giới tính.
Ngài nhập thể hai lần để cho biết mọi việc làm của Ngài.
Nếu Ngài không nhập thể ở giai đoạn này,
loài người sẽ mãi bám lấy quan niệm
rằng Đức Chúa Trời chỉ là nam, không là nữ.
Chorus
Mỗi giai đoạn công tác của Đức Chúa Trời có ý nghĩa thực tế riêng.
Khi Ngài trở nên xác thịt, cả nam hay nữ đều có thể đại diện Ngài, có thể đại diện Ngài.
Verse 2
Thuở đầu, khi Đức Giê-hô-va dựng nên loài người,
Ngài đã dựng nên cả người nam và người nữ.
Vì thế, khi Ngài nhập thể trong xác thịt,
Ngài nhập thể làm người nam và người nữ.
Hai lần Ngài trở nên xác thịt dựa theo suy nghĩ của Ngài khi dựng nên loài người lần đầu tiên.
Ngài đã nhập thể hai lần dưới dạng người nam và người nữ trước khi họ bị bại hoại.
Chorus
Mỗi giai đoạn công tác của Đức Chúa Trời có ý nghĩa thực tế riêng.
Khi Ngài trở nên xác thịt, cả nam hay nữ đều có thể đại diện Ngài, có thể đại diện Ngài.
Bridge
Ngươi đã không hiểu trong quá khứ, sao giờ ngươi có thể phạm đến công tác của Ngài
đặc biệt là xác thịt nhập thể của Ngài?
Nếu không nhìn thấu, hãy cẩn thận lời nói,
kẻo sự dại dột của ngươi bị phơi bày
và sự xấu xí của ngươi bị vạch trần.
Chorus
Mỗi giai đoạn công tác của Đức Chúa Trời có ý nghĩa thực tế riêng.
Khi Ngài trở nên xác thịt, cả nam hay nữ đều có thể đại diện Ngài, có thể đại diện Ngài.
Chuyển thể từ “Lời xuất hiện trong xác thịt”